Наверное, такое ощущение возникает, когда одно уже закончилось, а другое еще не началось. Относительность личностных взаимоотношений, недосказанность, или наоборот, все сказано уже давно. Что нас связывает, неужели только ребенок, которого мы оба беззаветно любим... Когда чувства потухли, спасает разум и логика - они дают возможность сохранить то, что так долго создавалось вдвоем. Но на душе как-то пусто и тоскливо. Впору начать произносить:

Благословенная Мать, Сердце Праджняпарамиты

На санскрите: Бхагавати Праджня Парамита Хридая

Так я слышал: однажды Благословенный пребывал в Раджагрихе, на Горе грифов вместе с великой общиной монахов и великой общиной бодхисаттв. В то время Благословенный погрузился в самадхи [созерцания] перечня дхарм, называемое «проявленность глубины». В это же время бодхисаттва махасаттва арья Авалокитешвара ясно узрел практику глубокого совершенства мудрости и увидел, что даже пять совокупностей пусты от самобытия.

Тогда достопочтенный Шарипутра, [вдохновляемый] силою Будды, обратился к бодхисаттве махасаттве арья Авалокитешваре с такими словами: «Если какой-нибудь сын [или дочь из благородной] семьи желает выполнять практику глубокого совершенства мудрости (Праджняпарамиты), как им следует изучать [её]?» Так он вопрошал, и бодхисаттва махасаттва арья Авалокитешвара сказал [в ответ] достопочтенному Шарипутре такие слова: «Шарипутра, если какой-нибудь сын или дочь [из благородной] семьи желает выполнять практику глубокого совершенства мудрости, они должны так всецело увидеть: даже все пять совокупностей пустыми от собственной сути следует им в совершенстве узреть. Форма – пустота. Пустота – форма. Пустота – не иное, чем форма, форма также не иное, чем пустота. Подобным же образом чувства, представления, побуждения и [все виды] сознания – пустота. Итак, Шарипутра, все дхармы пусты, [собственных определяющих] характеристик не имеют, не возникающие и не прекращающиеся, не загрязнённые и не чистые, не убывающие и не возрастающие.

Итак, Шарипутра, в пустоте нет [совокупностей] форм, чувств, представлений, побуждений, сознаний. Нет зрения, слуха, обоняния, вкуса, осязания, умопостижения; нет форм (как объектов зрительного восприятия), звуков, запахов, вкусов, осязаний, [умопостигаемых] дхарм. Нет элемента «зрение» и далее до элемента «ум» – [его также] нет; элемента «ментальное сознание» также нет. Неведения нет, прекращения неведения нет, и далее вплоть до того, что старости и смерти нет, прекращения старости и смерти также нет. Подобным образом, страдания, источника, пресечения и пути нет; мудрости нет, достижения нет и недостижения также нет.

Шарипутра! Поскольку для бодхисаттв достижения нет, на это совершенство мудрости они опираются и пребывают в нём; в их уме нет омрачений, а потому нет и страха; так, всех ошибок полностью избежав, они в совершенстве осуществляют уход из мира скорби. Все будды, пребывающие в трёх временах, достигли полного непревзойдённого пробуждения, совершенного просветления, опираясь на это глубокое совершенство мудрости.

Поэтому следует знать, что мантра совершенства мудрости – мантра великого ведения, непревзойдённая мантра, мантра, равная несравненному, мантра, успокаивающая все страдания, – является истинной, поскольку она не ложна. Мантра совершенства мудрости произносится так:

ТАДЬЯТХА: ОМ ГАТЕ ГАТЕ ПАРАГАТЕ ПАРАСАМГАТЕ БОДХИ СВАХА

Шарипутра! Именно так бодхисаттвы махасаттвы должны обучаться в совершенной мудрости».

Тогда Благословенный, выйдя из медитативного погружения, одобрил бодхисаттву махасаттву арья Авалокитешвару, сказав: «Превосходно! Превосходно! Это именно так, именно так, благородный сын. Глубокое совершенство мудрости следует практиковать именно так, как ты поведал, и татхагаты возрадуются».

Когда Благословенный изрёк эти слова, достопочтенный Шарипутра, бодхисаттва махасаттва арья Авалокитешвара, вместе со всем собранием, включая миры богов, людей, асуров и гандхарвов, возрадовались и восславили сказанное Благословенным.

Перевод с тибетского С. Хоса

Комментарии
26.09.2012 в 22:03

Состояние души не зависит от достатка...
Все проходит. И это тоже пройдет.
Может, вам предстоит еще очень-очень увлекательное "другое", которое действительно еще не успело начаться! :kiss: Вы оба мне очень дороги (точнее, вы все трое :) , но сейчас речь о двоих), и я надеюсь, что у вас все-все будет хорошо! :gigi:
26.09.2012 в 22:09

В теорию эволюции не надо верить - ее надо знать/Обрушился жесткий вакуум
Может быть, это просто временный "упадок чувств", который пройдет, если не сосредотачиваться на нем и не тревожиться излишне.
Пусть у вас все будет хорошо.
02.10.2012 в 01:47

To Улейнсвиль, Кимури Все проходит. И это тоже пройдет.
Чувства прошли уже давно. Остались взаимоотношения. :dances: Свое хорошо мы делаем сами, ты знаешь. Почему мы все еще вместе - просто очень четко понимаем, что именно вместе у нас есть шанс выжить и даже неплохо пожить, а вот пораздельности все полетит в тар-тарары. Смешно, но брак спасает именно чистая отстраненная логика, без примеси чувств. В конце-концов, есть ведь еще дружба, товарищество, взаимные обязательства. И с этим можно жить. :demang: :wall:
Спасибо Улейнсвиль, то, что мы тебе не безразличны, это очень важно для нас.
И тебе спасибо, Кимури :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail